forked from lversaw/pmy_tn
595 B
595 B
Apa yang akan terjadi sama sa
Sebelum diartikan ada kalimat ini di dalam ayat ini, yang berupa cara bertanya yang bisa dijelaskan dalam bentuk positif. Arti lain: "Sesuatu yang buruk yang akan terjadi sama sa " (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Kebaikan TUHAN
Kata benda "kebaikan" bisa dijelaskan sbagai kata sifat. Arti lain: "Smua hal baik yang TUHAN lakukan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Di negri orang-orang hidup
Ini tunjukan pada masih hidup. Arti lain: "Slama sa masih hidup" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)