forked from lversaw/pmy_tn
875 B
875 B
Sa akan hadapkan Sa pu muka ke orang itu
Ungkapan ini bermakna bahwa De "deng tegas tlah putuskan." AT: Sa tlah tetapkan untuk tantang orang itu (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Sa akan hadapkan sa pu muka
"Akan pandang deng marah"
Sa akan asingkan orang itu dari de pu bangsa
Seorang yang diasingkan dari de pu bangsa diumpamakan seakan de tlah dibuang dari de pu bangsa , sperti seseorang yang memotong pakean ato batang dari pohon. AT: "Sa tra akan biarkan orang itu hidup deng de pu bangsa " ato "Sa akan pisahkan de dari de pu bangsa " (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Sbab nyawa dari binatang terdapat di dalam de pu darah ... yang menebus nyawa
Hal ini brarti bahwa Allah pake darah untuk menebus dosa orang-orang itu karna darah adalah nyawa. Orang-orang itu tra boleh makan darah karna tujuan khusus ini.