forked from lversaw/pmy_tn
642 B
642 B
Pedang melawan
Kata "pedang" menggambarkan perang. Arti lain: "perang akan segera terjadi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dong akan jadi sperti para perempuan
Tentara Babel pu kelemahan disebut macam dong itu para perempuan. Ungkapan ini bisa dibuat jelas. Arti lain: "dong akan jadi lemah sperti perempuan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Harta benda
I ni merupakan barang berharga dan barang persediaan.
Harta benda itu akan dapa curi
Ungkapan ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "pasukan musuh akan curi dong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)