forked from lversaw/pmy_tn
902 B
902 B
Berita Umum
Allah lanjutkan de pu firman tentang bage mana de akan bawa orang-orang Israel kembali dari tawanan di Babel
Dengar...nyatakan
TUHAN de firman sama bangsa-bangsa, jadi kata kerja ini adalah bentuk jamak. (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
De yang kase cerai-berai Israel akan kumpul de, dan jaga de
TUHAN bilang tentang de pu hidup seakan de itu orang lain, dan De bicara sama orang-orang Israel seolah dong itu perempuan merana. Bahasa lain: Sa yg su bikin bangsa Israel cerai-cerai antar bangsa-bangsa, tapi skarang sa bawa dong kembali pulang dan jaga dong. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-pronouns]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
Sperti seorang gembala jaga de pu ternak
Seorang gembala de liat, dan jaga de pu domba, dan TUHAN su janji untuk liat, dan jaga de pu bangsa Israel. Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)