pmy_tn_l3/gen/39/10.md

21 lines
660 B
Markdown

# De membujuk Yusuf stiap hari
Ini de pu arti de trus memintanya untuk tidur bersama de. Arti lengkap dari pernyataan ini bisa dibuat secara eksplisit. Terjemahan lainnya: "De terus meminta Yusuf untuk tidur bersama deng de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Untuk bersamanya
"Untuk berada di dekatnya "
# Suatu ketika
"Dan juga." Ungkapan ini digunakan disini untuk menandai sbuah peristiwa yang baru. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Tra ada orang dirumah
"Tra ada orang lain yang bekerja di rumah"
# Melarikan diri, dan keluar
"Dan deng cepat berlari keluar" atau "dan deng cepat berlari keluar dari rumah"