forked from lversaw/pmy_tn
345 B
345 B
Ayub 32:11
Sbenarnya
Elihu pake kata ini untuk menarik perhatian dari de teman-teman pada apa yang akan de katakan berikutnya. Arti lain : "dengarlah"
Sa tunggu ko kata-kata
"Sa tunggu untuk dengar apa yang akan ko bilang. " Kata "ko" di sini tertuju sama Ayub sahabat-sahabat. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)