pmy_tn_l3/jhn/14/18.md

929 B

Ayat: 18-20

Kase tingal ko sendiri

Di sini Yesus menyiratkan kalo De tra akan pernah kas tinggal de pu murid-murid sendirian tanpa De pu pengawasan. AT: " kase tingal kam tanpa seorang pun perhatikan kam" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Dunia

Kata "dunia" di sini adalah sebuah metonimia yang mewakilkan manusia-manusia yang tra percaya pada Allah. AT: "orang-orang yang tra percaya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kam akan tau kalo Sa di dalam Sa pu Bapa

Allah Bapa dan yesus tinggal sebagai satu pribadi. AT: "Kam akan tau kalo Bapa dan Sa tu satu kesatuan"

Sa pu Bapa

Kata di atas adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Kam di dalam Sa, dan Sa di dalam kam

"kam dan Sa sama seperti satu"

Kata-kata Terjemahan