pmy_tn_l3/jer/25/09.md

1014 B

Yeremia 25:9 

Harus tau 

"Liat" ato "dengar" ato "pratikan apa yang Sa bilang".

Bawa orang-orang itu lawan negri ini  

Arti "bawa... melawan tanah ini" berarti dong akan lawan orang yang tinggal di negeri. Arti lain: "bawa dong untuk lawan tanah ini". Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Sa akan sunguh-sunguh kase hancur dorang  

Maksud "tetapkan... dong hancur" berarti kas hancur sesuatu secara total. Arti lain: "Sa akan kas hancur dorang secara total". (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Sa akan bikin dong ngeri

Kata "kengerian" boleh diartikan sbagai kata kerja. Arti lain: "Sa akan bawa dorang ke dalam satu keadaan yang bikin orang ngeri". (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Suatu bunyi yang aneh-aneh

Kata "desisan" ditujukan pada suatu suara yang keras maksud tra stuju  dan dapat diartikan dalam bentuk kata kerja. Arti lain: "satu keadaan dimana orang akan kase suara".