pmy_tn_l3/jer/15/21.md

17 lines
748 B
Markdown

# Yeremia 15:21
## Sa akan kase bebas ko, dan Sa akan tebus ko
Dua kalimat ini pu arti yang sama dan pake macam sama-sama untuk tekan keamanan yang Allah su sedia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Orang-orang jahat pu tangan, kase hancur orang-orang kejam
Kata "tangan" di sini bicara tentang kendali. Arti lain: "kase kendali orang-orang jahat, kase kendali orang-orang kejam". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Orang-orang jahat
Ini kase tunjuk buat orang-orang jahat. Arti lain: "orang-orang jahat" ato "orang-orang yang jahat". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# Orang-orang kejam
Penguasa yang ingin dihormati dan tra sahabat deng orang-orang di bawah de.