forked from lversaw/pmy_tn
549 B
549 B
Ayat: 8-9
Dari sana
"dari kota itu "
Namanya disebut Babel, karna di sanalah TUHAN kase kacau
Nama "Babel" terdengar sperti kata yang brarti "kase kacau." Penerjemah bisa kase tambah catatan kaki tentang ini.
Kase kacau bahasa sluruh dunia
Brarti TUHAN bikin smua orang di sluruh dunia untuk tra berbicara lagi pake bahasa yang sama. AT: "kase kacau bahasa di sluruh dunia" rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)