pmy_tn_l3/gen/06/20.md

1.1 KiB

Ayat 20-22

Menurut dong pu jenis

"Dari tiap jenis yang berbeda"

Makhluk-makhluk yang merayap di tanah

Ini kase tau pada binatang-binatang kecil yang bergerak di atas tanah.

Spasang dari tiap jenis

Ini kase tau pada sepasang dari tiap jenis burung dan binatang.

Jaga dong supaya tetap hidup

"Jaga dong supaya tetap hidup"

Bagi ko...ko pu diri..

Kata-kata ini kase tau kepada Nuh dan bentuk tunggal. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Makanan yang dimakan

"Makanan yang dimakan oleh orang-orang dan binatang-binatang"

Maka Nuh bikin, Sesuai deng smua yang Allah bicara, maka de lakukan

Kedua kalimat ini de pu arti sama. Kalimat kedua itu de jelaskan yang pertama dan tekankan bahwa Nuh menaati Allah. Kalimat sejajar ini dapat digabungkan menjadi satu. AT: "Maka Nuh bikin segala sesuatu yang diprintahkan oleh Allah kepada de" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Kata-kata Terjemahan