forked from lversaw/pmy_tn
616 B
616 B
Yehezkiel 3:7
Hati dan kepala kras
Kedua pada dasarnya itu hal yang sama. Arti lain: "sangat menentang" atau "sangat kras kepala skali" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
Kras kepala
Ini kalimat. Arti lain: "tra mau berubah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Kras hati
Kalimat ini kastau kalo bangsa itu menolak Allah dan tra rela layani De. Hati dipake untuk jelaskan tempat dalam tubuh manusia dimana orang menentukan apa yang akan dong buat. Liat bagemana ko artikan ini dalam Yehezkiel 2:4. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)