Kata "mata" di sini menunjukan penghakiman. TUHAN melihat dan tra setuju tindakan dong pu nenek moyang. Terjemahan lainnya: "kitong pu TUHAN Allah hakimi apa jahat di de pu mata" atau "yang dipertimbangkan oleh kitong pu TUHAN, Allah itu kitong pu kejahatan" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Putar muka dari tempat TUHAN tinggal dan kase blakang De
Putar muka dari tempat TUHAN tinggal dan kase blakang ke De
Tolak TUHAN dan tra sembah De lagi dinyatakan seakan-akan sperti orang-orang yang berpaling dari Bait Suci. Terjemahan lain: "kas tinggal Bait TUHAN dan berhenti menyembah De" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)