pmy_tn_l3/1ki/14/05.md

527 B

1 Raja-raja 14:5

Ketahiulah, istri Yerobeam

Di sini kata "ketahuilah" berarti "perhatikanlah".

Datang untuk meminta nasihat dari ko

Kata benda abstrak "nasihat" dapat terjemah sbagai kata kerja. Terjemahan lain: "datang ke ko spaya kase nasihat de". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Katakan ini dan itu pada de

Kata "ini dan itu" berarti TUHAN bicara ke Ahia apa yang harus de bilang itu. Perjemahan lain: "bilang ke de begini". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)