pmy_tn_l3/1ch/15/18.md

1.0 KiB

1 Tawarikh 15:18

Pernyataan yang ada hubungannya:

<o:p></o:p>

Ini daftar lanjutan dari nama laki-laki yang orang-orang Lewi yang ditunjuk untuk menyanyi dan bermain musik ketika orang-orang bawa tabut ke Yerusalem. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Bersama dong ada juga de pu sodara-sodara dari kelompok kedua

Ini berarti kalo para laki-laki itu melayani di posisi yang rendah dan merupakan pembantu dari Heman, Asaf, dan Etan. TA: "Bersama dengan dong ada juga sanak sodara yang de pu kedudukan lebih rendah" ato "orang terdekat berikut akan membantu dong" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)

Mikneya, Obed-Edom, serta Yeiel, para penunggu pintu gerbang

Kata "penunggu pintu gerbang dorang" di sini dituju pada orang-orang yang jaga pintu gerbang ato jalan masuk. Di sini  dituju pada jaga pintu masuk ke Tabut Perjanjian dan kase de ke Obed-Edom dan Yeiel. TA: "Mikneya dan para penjaga gerbang, Obed-Edom dan Yeiel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)