forked from lversaw/pmy_tn
508 B
508 B
Diberkatilah orang yang datang dalam TUHAN pu nama
Di sini para imam mulai panggil raja.
Orang yang datang pake TUHAN pu nama
Di sini kata "nama"wakili kekuatan TUHAN. Arti lain: "orang yang datang dalam TUHAN pu kuasa " (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Torang berkati ko dari TUHAN pu rumah
Di sini imam dong kase tunjuk sama orang-orang.
Tuhan pu rumah
Kata "rumah" kase tunjuk ke bait suci. Arti lain: "Bait TUHAN" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)