forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
310 B
Markdown
8 lines
310 B
Markdown
# Daud de tanya
|
||
|
||
Atau "Daud meminta" ato "Daud berdoa"
|
||
|
||
# Nanti orang-orang Kehila dong serahkan sa deng sa pu orang-orang ke dalam saul pu tangan kah
|
||
|
||
Disini kata "tangan" mewakili kekuatan ato kuasa. Arti lain: "Srahkan sa dan sa pu orang-orang atas Saul" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|