forked from lversaw/pmy_tn
26 lines
1.1 KiB
Markdown
26 lines
1.1 KiB
Markdown
# Bapa
|
|
|
|
"Nene moyang"
|
|
|
|
# Abraham tra lakukan hal itu
|
|
|
|
"Abraham tra pernah coba untuk bunuh sapapun yang bicara tentang kebenaran dari firman Allah"
|
|
Kam hanya lakukan apa yang kam pu bapa sendiri lakukan
|
|
Yesus secara tra langsung bilang kalo dong pu bapa itu Iblis. AT: "Tra! kam lakukan hal-hal yang kam pu bapa lakukan." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Kitong tra lahir dari hasil perzinaan
|
|
|
|
Di sini para pemimpin Yahudi secara tra langsung kase tau kalo Yesus tra tau dong pu bapa sebenarnya itu sapa. AT: "Ko itu tra tau tentang kitong, tapi kitong ini bukan ana-ana haram." ato "Kitong smua lahir dari sbuah pernikahan yang sah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Kitong punya Bapa satu, yaitu Allah
|
|
|
|
Di sini para pemimpin Yahudi nilai Allah sbagai Bapa dalam dong pu kepercayaan. Ini sbuah nama panggilan yang penting untuk Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# Arti Lainnya
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/true]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
|