pmy_tn_l3/exo/12/45.md

9 lines
392 B
Markdown

# Makanan itu mesti makan habis dalam satu rumah
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Stiap keluarga Israel mesti makan makanan itu dalam satu rumah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kam tra boleh patahkan de pu tulang
"Kam tra boleh patahkan satupun tulang-tulangnya." Di sini imbuhan "nya" merujuk ke anak domba yang akan dimakan oleh keluarga Israel.