forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
927 B
Markdown
29 lines
927 B
Markdown
# Waktu
|
|
|
|
Kata ini dipake untuk menandai peristiwa penting didalam crita. Kalo ko bahasa punya cara lain untuk buat ini. Ko bisa pake itu disini..
|
|
|
|
# Dalam bait Allah
|
|
|
|
Ini tertuju pada skitar bait itu. Hanya imam-imam yang bisa masuk ke dalam gedung itu. Ato: "di halaman bait Allah" ato "di bait Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Di antara
|
|
|
|
Di sini tra brarti brada pas di tengah-tengah. Maksudnya "ada di antara" ato "bersama deng" ato "dikelilingi oleh."
|
|
|
|
# Guru-guru
|
|
|
|
"Guru-guru Agama" ato "dong yang ajarkan tentang Allah"
|
|
|
|
# Smua orang yang dengar De heran skali
|
|
|
|
Dong tra bisa mengerti bagemana seorang anak umur dua blas tahun yang tra punya pendidikan keagamaan dapat jawab deng sangat baik skali.
|
|
|
|
# De pu pengetahuan
|
|
|
|
"Sebrapa banyak De mengerti" ato "De tahu banyak skali tentang Allah"
|
|
|
|
# De pu jawaban
|
|
|
|
"De jawab sangat baik" ato "de jawab dong pu pertanyaan-pertanyaan sangat baik"
|
|
|