pmy_tn_l3/heb/03/intro.md

1.4 KiB

Catatan Umum Ibrani 03

Susunan dan bentuK

Beberapa terjemahan selipkan bebrapa kalimat ke kanan dari tulisan lain supaya bisa gampang baca. BHC Ini juga dibuat dalam kalimat di 3:7-11,15, yang asal dari kata-kata di Perjanjian Lama.

Pikiran khusus dari pasal ini

Sodara-sodara

Penulis pakai istilah "sodara-sodara" untuk tujuk ke sesama orang Israel dan orang Kristen. Perhatian khusus harus dibuat supaya yakinkan kalo acuan ini jelas. Mungkin perlu untuk sekali-sekali kase biar acuan yang samar.

Majas penting yang disebut di pasal ini

Keraskan ko pu hati

Ini perumpamaan yang dipakai di Alkitab ini. Ini tunjukkan kalo seseorang yang tolak Yesus akan semakin kurang de ketajaman rohani untuk percaya sama Yesus. (Lihat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/spirit]] dan [[rc:///tw/dict/bible/kt/believe]])

Pertanyaan retorika

Penulis pakai pertanyaan retorika sbagai cara untuk yakinkan orang-orang yang baca itu.

Mungkin kesulitan lain dalam terjemahkan pasal ini

Nubuatan

Yesus secara harafiah kase genap nubuat tentang Mesias tapi nubuat itu sering mengandung bahasa kiasan dan perumpaan. (Lihat: [[rc:///tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc:///tw/dict/bible/kt/christ]], dan rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Hubungan:

<< | >>