pmy_tn_l3/lam/03/48.md

648 B

Berita Umum:

Penulis berbicara tentang dirinya kembali.

Sa pu aliran air mata turun dari sa mata

Di sini penulis berbicara tentang jumlah air mata yang de kase kluarkan seolah-olah seperti sungai. De melebih-lebihkan makna untuk menunjukan kalo de sangat sedih dan menangis. AT: "Air mata mengalir dari de mata sperti air mengalir di sungai" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])

Karna hancurnya sa pu putri bangsa

Hal ini dapat diungkapkan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "karna sa musuh-musuh su serang sa bangsa " (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)