forked from lversaw/pmy_tn
738 B
738 B
Informasi Umum:
Hamba Abraham lanjut bicara sama keluarga Ribka.
melahirhan anak laki-laki untuk sa pu tuan
"melahirkan seorang anak laki-laki"
de su kase ... untuk de
"sa pu tuan su kase ... untuk anak laki-laki itu"
Sa pu tuan minta sa sumpah, de bilang
"Sa pu tuan bikin sa sumpah kalo sa akan lakukan apa yang de bilang. De bilang"
anak prempuan dari orang-orang Kanaan
Ini mengarah sama gadis kanaan. AT:"dari wanita Kanaan" atau "dari orang-orang Kanaan"
negri yang kitong tinggal
"sa tinggal." Disini, "sa" mengarah untuk Abraham dan sluruh de pu keluarga dan hamba-hamba. AT :"Di mana kitong tinggal (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
buat sa pu kluarga
"buat sa pu kluarga sendiri"