forked from lversaw/pmy_tn
608 B
608 B
Abraham mengeluh untuk Abimelekh
Kemungkinan arti 1) Abraham mengeluh tentang apa yang sedang jadi atau 2) "Abraham juga marah Abimelek"
Tentang sumur air yang di pake oleh para hamba Abimelek
"Karna hamba Abimelek su pake Abraham pu sumur
Dipake dari de
"Diambil dari Abraham" atau "su diambil alih"
Sa belum dengar itu sampe skarang
"Ini adalah pertama kali sa dengar tentang itu"
Abraham ambil domba dan lembu dan kase kepada Abimelek
Ini adalah tanda pertemanan dan yang disetujui Abraham untuk buat perjanjian deng Abimelek. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)