forked from lversaw/pmy_tn
688 B
688 B
Su bilang ke ko pu hamba
Daud menuju pada dirinya sendiri sebagai "hambaMu." Terjemahan lainnya: "bahwa engkau akan mendirikan rumah untukKu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
Sa akan bangun rumah bagi ko
Kata metonimia "rumah" menunjuk pada Daud pu nenek moyang dan melanjutkan pemerintahan atas Israel. Dalam 2 Samuel 7:4 TUHAN minta Daud supaya de bangun rumah untuk TUHAN. Kata "rumah" menggambarkan sebuah kuil. Kalo ko ada pu bahasa yang sesuai deng kedua kata ini, pake akan disini dalam pasal 7:4 (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Rumah
Kata "rumah" menggambarkan keluarga Daud. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)