forked from lversaw/pmy_tn
522 B
522 B
Cabut bangsa-bangsa
"Ko paksa orang-orang untuk kluar dari bangsa-bangsa lain"
Deng Ko pu tangan
Di sini kata "tangan" menunjukkan pada Allah pu kekuatan. Arti lainnya: "oleh ko pu kekuatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ko tanam dorang
Penulis membicarakan Allah menyebabkan umat Israel untuk tinggal di tanah seolah-olah ia menanamkan dorang di tanah sperti sbatang pohon. Arti lainnya: "kam penyebab orang-orang kita tinggal di sana" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)