pmy_tn_l3/jos/01/08.md

21 lines
657 B
Markdown

# Berita Umum:
TUHAN melanjutkan pembicaran dengan Yosua.
# Kam akan slalu bilang
Kata "slalu" adalah sbuah pernyataan yang berlebihan untuk sering bicara. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Beruntung dan Berhasil
Dua kata ini pada dasarnya memiliki pengertian yang sama dan menekankan kemakmuran yang besar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Apakah Sa tra akan perintah ko?
Ini menunjukan saat TUHAN sdang printah Yosua. AT: "Sa tlah kestau kam!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Ko harus kuat dan teguh!
TUHAN sdang printahkan Yosua. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-imperative]])