pmy_tn_l3/act/19/03.md

29 lines
816 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Kata "dong", "kam" dan "kam" dituju ke murid dorang ato orang percaya di kota Efesus (liat Kisah Para Rasul 19:1)
# Berita Umum:
Kata "De" kas tunjuk pada Yohanes
# Baptisan apa yang kam trima?
Kata ini brarti "jenis baptisan apa yang su kam trima?" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Lewat Yohanes
Kalimat ini dapat diartikan sbagai "Tong su trima Baptisan Yohanes" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]
# Baptisan Pertobatan
Arti ini dapat dilakukan deng kase tau pada kata "tobat" de pu arti dong yang mau dibaptis adalah dong yang mau bertobat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Ada satu orang yang mo datang
Kata ini menuju pada Yesus
# Datang stelah De
Artinya yang datang stelah Yohanes, bukan yang datang ikuti Yohanes.