forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
816 B
Markdown
29 lines
816 B
Markdown
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata "dong", "kam" dan "kam" dituju ke murid dorang ato orang percaya di kota Efesus (liat Kisah Para Rasul 19:1)
|
||
|
||
# Berita Umum:
|
||
|
||
Kata "De" kas tunjuk pada Yohanes
|
||
|
||
# Baptisan apa yang kam trima?
|
||
|
||
Kata ini brarti "jenis baptisan apa yang su kam trima?" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Lewat Yohanes
|
||
|
||
Kalimat ini dapat diartikan sbagai "Tong su trima Baptisan Yohanes" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]
|
||
|
||
# Baptisan Pertobatan
|
||
|
||
Arti ini dapat dilakukan deng kase tau pada kata "tobat" de pu arti dong yang mau dibaptis adalah dong yang mau bertobat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# Ada satu orang yang mo datang
|
||
|
||
Kata ini menuju pada Yesus
|
||
|
||
# Datang stelah De
|
||
|
||
Artinya yang datang stelah Yohanes, bukan yang datang ikuti Yohanes.
|
||
|