forked from lversaw/pmy_tn
640 B
640 B
Sa sendiri
Ini adalah empati dan tekanan kalau TUHAN adalah orang yang akan buat ini. (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)
Deng tangan teracung dan lengan yang kuat
Dua kata ini gambaran yang kase tunjuk kuasa yang besar. Arti lain: "Deng kekuatan yang paling besar". (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])
Dalam murka dan kegeraman, dan dalam marah yang paling besar.
Smua kata-kata ini miliki arti dasar yang sama. Smua tertuju ke pada betapa dashyat de marah. Arti lain: "deng kemarahan yang luar biasa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)