pmy_tn_l3/rom/14/07.md

648 B

Trada seorang pun yang hidup untuk de pu diri sendiri

Di sini "Hidup untuk de pu diri sendiri" brarti hidup hanya untuk kasi senang de pu diri sendiri. AT: "Trada seorang pun dari kitong boleh hidup cuma untuk kasi senang tong pu diri sendiri" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Trada yang mati untuk de pu diri sendiri

Ini brarti kematian seseorang mempengaruhi orang lain. AT: "Trada dari tong yang boleh pikir bila kitong mati, ini hanya berpengaruh buat diri sendiri" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Tong, kitong

Paulus kasi masuk de pu pembaca. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)