forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
735 B
Markdown
20 lines
735 B
Markdown
# Kolaya ... Maaseya
|
||
|
||
Ini tu nama orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Yang kase nubuat palsu sama ko dalam Sa pu nama
|
||
|
||
Di sini "nama" sebagai contoh untuk orang. Arti lain: "tukan tipu bilang ke ko seperti bilang Sa pu kata kata sama ko". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Biar ko tau
|
||
|
||
"Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan bae bae apa yang Sa bilang ke kam ".
|
||
|
||
# Sa akan kase dong ke tangan Nebukadnezar
|
||
|
||
Kata "tangan" sebagai contoh dari kekuasaan dalam tangan yang berkerja. Arti lain: "Sa akan kasi izin Nebukadnezar raja Babel untuk kase kalah dong ". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Di depan ko mata
|
||
|
||
"Tempat di mana kam dapat lihat Dia bikin hal itu
|