pmy_tn_l3/rom/04/06.md

10 lines
689 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Daud juga curahkan berkat atas orang yang Tuhan su nyatakan benar tanpa melihat hal-hal yang de bikin.
"Daud pun bilang betapa seseorang diberkati kalo Allah perhitungkan kebenaran ke de tanpa memandang hal-hal yang su de perbuat  "
# Yang de pu kesalahan su diampuni, De pu dosa su ditutupi, Yang de pu dosa perlawanan Allah tra hitung
Cara yang sama dikase tau dalam tiga cara yang berbeda. Ko bisa artikan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah su ampuni dorang  yang su langgar hukum taurat.. dong yang dosanya su Allah tutupi.. dan dorang yang dosanya Allah tra hitung.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])