forked from lversaw/pmy_tn
19 lines
821 B
Markdown
19 lines
821 B
Markdown
# Karna Ko su dipotong
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Karna dong sembelih ko" ato "Karna orang-orang su bunuh ko" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Disembelih
|
|
|
|
Kalo ko pu bahasa punya sbuah kata untuk membunuh seekor binatang sbagai korban, pertimbangkan untuk pake itu di sini.
|
|
|
|
# Deng Ko pu darah
|
|
|
|
Karna darah gambarkan kehidupan seseorang, kehilangan darah gambarkan kematian. Ini kemungkinan brarti "oleh karna Ko pu kematian" ato "deng mati." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ko tebus umat Allah
|
|
|
|
"Tuhan Yesus bayar orang-orang hingga dong bisa jadi milik Allah" ato "Tuhan Yesus bayar harga hingga orang-orang bisa jadi milik Allah"
|
|
|
|
# Dari stiap suku, bahasa, orang-orang, dan bangsa
|
|
|
|
Ini brarti bahwa orang-orang dari stiap kelompok etnis diikutsertakan. |