forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
667 B
Markdown
17 lines
667 B
Markdown
# Laut kaca
|
|
|
|
Sperti kaca ato sbuah lautan bisa dijelaskan deng jelas. Mungkin de pu arti tuh 1) sbuah lautan diandaikan sbagai kaca. AT: "Satu lautan yang bersih bagaikan kaca" ato 2) kaca diandaikan sbagai sbuah lautan. AT: "Kaca yang terbentang luas sperti sbuah lautan" (Liat[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sperti kristal
|
|
|
|
Bagaikan kristal bisa digambarkan deng jelas. AT: "Sebening kristal" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Ditengah-tengah takhta dan disekitar takhta
|
|
|
|
"Tiba-tiba brada disekitar takhta itu" ato "dekat deng takhta itu dan berada disekitarnya"
|
|
|
|
# Empat makhluk hidup
|
|
|
|
"Empat makhluk hidup" ato "empat benda hidup"
|
|
|