forked from lversaw/pmy_tn
864 B
864 B
Sbab, de tra ingat untuk kase tunjuk kebaikan
Hal ini arah ke dia menunjukkan kebaikan ke banyak orang. Kata benda abstrak "kebaikan" bisa diartikan deng kata sifat. Arti lain: "Orang ini tra pernah buat baik ke banyak orang" atau "orang ini tra pernah tunjukan de pu kesetiaan." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Orang sengsara, orang menderita
Hal ini mengarah pada orang sengsara dan orang yang membutuhkan. Arti lain: "Orang yang menderita, orang yang miskin" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
Orang yang hati hancur
Mengarah pada orang yang patah hati. Arti lain: "Orang yang patah hati" atau "orang yang kehilangan harapan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
Sampe bunuh de
"Sampe dong mati." Hal ini de pu arti siksa dong sampe dong mati.