pmy_tn_l3/psa/102/011.md

586 B

Sa pu hari-hari sperti bayang-bayang yang terulur

Daud samakan sisa de pu waktu di bumi dengan bayang-bayang yang segera hilang. Terjemahan lain: "Sa waktu sisa untuk hidup adalah singkat sperti sebuah bayang-bayang senja yang segera hilang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Sa kering sperti rumput

Pada saat Daud pu badan jadi lemah dan de pu ajal so  dekat, demikianlah Daud samakan de pu diri deng rumput yang sedang layu. Terjemahan lain: "Sa pu badan lemah sperti rumput kering"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Kering

Kering dan layu.