forked from lversaw/pmy_tn
574 B
574 B
Berita Umum:
Penulis melanjutkan menceritakan apa yang Allah lakukan pada bangsa Israel.
Akhiri dong pu hari-hari
Di sini kata "hari-hari" ditunjukkan pada waktu kehidupan. Ungkapan "mengakhiri hari-hari" brarti seorang mati sbelum dong umur panjang. Arti lainnya: ''Bunuh dong slagi masih muda" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
Tahun-tahun dorang dalam ketakutan
Asaf berbicara tahun-tahun seakan-akan dong adalah tempat. Arti lainnya: "bertahun-tahun dong rasa ketakutan di setiap waktu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)