forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
459 B
Markdown
12 lines
459 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Asaf umpamakan seakan-akan Allah itu tentara yang pulang dari gunung saat de menang prang besar.
|
|
|
|
# Ko sinar, lebih mulia
|
|
|
|
Kata kedua kuat kata pertama di dalam kemuliaan TUHAN hubungkan deng TUHAN bersinar trang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Ko bersinar
|
|
|
|
Kata "bersinar trang" adalah satu perumpamaan tentang jadi mulia. Arti lain: "Ko kase tunjuk betapa mulianya Ko". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|