pmy_tn_l3/psa/076/003.md

330 B

Di sana, De kasih patah anak-anak panah yang kilat, perisai, pedang, dan senjata-senjata prang

Ini mungkin satu perumpamaan untuk Allah yang bikin orang-orang Yudea hidup damai tanpa rasa kuatir kalo musuh-musuh bisa serang dong, tapi kata-kata ini harus diartikan apa adanya. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)