forked from lversaw/pmy_tn
566 B
566 B
Jaga ko lidah dari yang jahat ...Jaga ko Bibir dari perkataan yang menipu
Dua kata ini bicara pada hal yang sama dan ini dikatakan deng cara berbeda untuk menekankan jika ini penting. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Jaga ko lidah dari yang jahat
Kata "lidah" bicara pada seseorang. Arti lain: "Jang bicara hal yang jahat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Jaga ko bibir dari perkataan yang menipu
Kata "bibir" bicara pada seseorang. Arti lain: "Jang berbohong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)