pmy_tn_l3/psa/031/004.md

539 B

Ko akan keluarkan sa dari jerat yang disembunyikan

Penulis dinyatakan seakan-akan De adalah seekor burung yang ditangkap di jaring yang disembunyikan, dan tunggu TUHAN untuk bebaskan dari jerat. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ko adalah tempat perlindungan sa

Tuhan dinyatakan seakan-akan De adalah tempat di mana penulis bisa bersembunyi dari orang-orang yang menyerang dia. arti lain: "Ko slalu melindungi sa" atau "ko memberi sa perlindungan terus-menerus" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)