forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
718 B
Markdown
16 lines
718 B
Markdown
# Dalam De pu murka
|
|
|
|
"Waktu Ko marah dan mulai bertindak"
|
|
|
|
# De pu murka ... Ko akan melahap
|
|
|
|
"De" kata-kata dan "Ko" maksudnya antara 1) Allah atau 2) raja.
|
|
|
|
# Ko akan bikin dong sperti sa pu tungku
|
|
|
|
TUHAN atau raja hancurkan dong musuh-musuh, diandaikan macam de musuh-musuh itu kayu dan TUHAN atau raja akan lempar dong ke tempat pembakaran. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# TUHAN akan lahap dong dalam de pu murka dan api akan habisi dorang
|
|
|
|
Dua kalimat itu pada dasarnya hal yang sama. TUHAN hancurkan De musuh-musuh, contoh macam De pu kemarahan itu api yang bakar habis de pu musuh-musuh. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|