forked from lversaw/pmy_tn
835 B
835 B
Ko pu perisai keslamatan
Di sini penulis bicarakan perlindungan Allah contoh sbuah perisai. Kata benda abstrak "keslamatan" dapat dinyatakan deng kata kerja "menyelamatkan". Arti lain: "Ko pu perlindungan dan menyelamatkan sa" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Ko pu tangan kanan topang sa
Di sini tangan kanan Allah gambarkan De kekuatan. Arti lain: "Ko kekuatan tolong sa" ato "Ko su tolong sa deng Ko pu kekuatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ko pu kelemah lembutan buat sa jadi besar
Di sini kelemah lembutan Allah gambarkan De bertindak sesuai deng De perkenanan. Arti lain: "Ko su buat sa jadi besar sesuai deng Ko perkenanan" ato "Karna Ko kebaikan, Ko su buat sa jadi besar" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)