pmy_tn_l3/pro/19/19.md

16 lines
895 B
Markdown

# Orang yang marah skali akan
Kalimat ini kastunjuk pada orang yang mudah marah. Arti lain: "orang yang tra bisa kuasai de pu marah" atau "orang yang marah deng cepat" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tanggung hukuman
Ini merujuk pada orang yang menanggung resiko atas apa yang terjadi saat de marah. Bisa dinyatakan lebih jelas. Arti lain: "harus tanggung akibat atas de pu amarah" atau "harus tanggung resiko dari apa yang de buat saat de marah" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kalo ko tolong de
"Kalo ko tolong de" ini kastunjuk pada menolong de saat de bertindak atas de pu amarah. de pu arti bisa dipertegas. Arti lain: "kalo ko tolong de stelah de marah" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kedua kali
"Lain waktu" atau "lagi" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])