pmy_tn_l3/pro/18/21.md

12 lines
630 B
Markdown

# Hidup, dan mati di dalam kuasa lidah
Ini bisa dituliskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Lidah bisa bimbing de menuju hidup ato mati" ato "apa yang orang bilang bisa bimbing de menuju hidup ato mati" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Oleh lidah, mengasihi lidah
"Lidah" dituju pada perkataan. Arti lain: "Apa yang orang bilang, suka bicara" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Akan makan de pu buah.
Orang yang trima akibat atas apa yang de katakan disebut seolah-olah itu buah yang de trima. Arti lain: "Akan trima de pu akibat" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])