pmy_tn_l3/pro/18/07.md

12 lines
529 B
Markdown

# Mulut orang bodoh itu hancur dan de bibir itu jerat buat de nyawa
Kedua kata ini dituju pada apa yang orang bodoh bilang. Arti lain: "Apa yang orang bodoh katakan, deng apa yang de bilang" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Itu de pu kehancuran
"Akan hancurkan dia"
# De jerat de pu diri
Orang yang bikin de pu diri dalam masalah dapa sebut macam de jebak de pu diri sendiri sperti manusia jebak hewan. Arti lain: "De bikin de pu diri dalam masalah" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])