forked from lversaw/pmy_tn
841 B
841 B
Orang yang hatinya berhikmat disebut berpengertian
Orang ini akan memiliki sebutan sebagai orang yang cerdas. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang-orang yang disebut memiliki hikmat didalam membedakan sesuatu didalam hati" atau "Orang yang bijak dalam hati akan memiliki sebutan sbagai orang yang cerdas" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Orang yang de pu hati berhikmat
Di sini hati mewakili pikiran dan pikiran, Arti lain: "Orang yang bijak" atau "Orang yang bijak dalam de pu pemikiran" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ucapan yang manis
Penulis berbicara tentang ucapan yang baik atau menyenangkan seolah-olah itu adalah sesuatu yang rasanya manis. Arti lain: "perkataan baik" atau "perkataan yang menyenangkan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)