forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
523 B
Markdown
8 lines
523 B
Markdown
# Ko pu mata air dan sumur sendiri
|
|
|
|
Kata ini pada dasarnya bermakna sama. Penulis berbicara mengenai laki-laki yang hanya tidur dengan istrinya sendiri macam seseorang yang minum dari mata air ato de pu sumur sendiri. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kase ngalir air
|
|
|
|
Penulis berbicara mengenai air yang segar dan mengalir seakan air itu sedang berjalan. Arti lain: "air segar" ato "air yang mengalir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|