forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
796 B
Markdown
12 lines
796 B
Markdown
# Nanti ko bilang
|
||
|
||
Kata nanti ini kase lihat kalo pendengar akan menjawab kepada yang beri nasehat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Betapa sa benci didikan
|
||
|
||
Kata "Betapa" merupakan sbuah bentuk seruan yang menekankan besarnya de pu kebencian. Kata "didikan" dapat diartikan deng gabungan kata kerja. Arti lain: "sa benci saat seseorang kase sa nasehat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# Hati sa menghina teguran
|
||
|
||
Kata "hati" di sini mewakili orang tersebut dan de pu perasaan. Kata "teguran" dapat diartikan pake gabungan kata kerja. Arti lain: "sa memandang hina orang yang tegur sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|