forked from lversaw/pmy_tn
556 B
556 B
Saat sa masih tinggal sbagai seorang anak deng sa bapa
Hal ini kastunjuk pada suatu masa saat penulis masih seorang anak kecil yang tinggal dibawah penjaga de pu bapa. Arti lain: "Saat sa masih seorang anak kecil yang belajar dari sa bapa pu didikan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Lemah, dan anak tunggal
Kata "lemah" disini kastunjuk pada usia muda saat anak itu masih kecil. Hal ini bentuk gambaran deng kata "satu-satunya." Arti lain: "anak satu-satunya yang lemah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)